Home Master Index
←Prev   1 Kings 18:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כעבר הצהרים ויתנבאו עד לעלות המנחה ואין קול ואין ענה ואין קשב
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy k`br hTShrym vytnbAv `d l`lvt hmnKHh vAyn qvl vAyn `nh vAyn qSHb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam autem transiit meridies et illis prophetantibus venerat tempus quo sacrificium offerri solet nec audiebatur vox neque aliquis respondebat nec adtendebat orantes

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Other translations
American Standard Version   
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Darby Bible Translation   
And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the time of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after midday was past, and while they were prophesying, the time was come of offering sacrifice, and there was no voice heard, nor did any one answer, nor regard them as they prayed:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
English Standard Version Journaling Bible   
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice. No one answered; no one paid attention.
God's Word   
In the afternoon they continued to rant and rave until the time for the evening sacrifice. But there was no sound, no answer, no attention given to them.
Holman Christian Standard Bible   
All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
International Standard Version   
They kept on raving right through midday and until it was time to offer the evening sacrifice, but there was still no response. Nobody answered, and nobody paid attention.
NET Bible   
Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
New American Standard Bible   
When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
New International Version   
Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
New Living Translation   
They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no sound, no reply, no response.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, when mid-day was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
The World English Bible   
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.